ETAPA
FINAL: O TRAXECTO INACABABLE (de Mozambique ata Tanzania)
A fronteira entre
Swazilandia e Mozambique estaba sucia e con moita xente por todas partes
agardando a que pasase algo. Como sempre, e como ocorre en África,
volviamos a estar en territorio comanche, onde ti no ves a ninguén
pero todos están a verte a ti e centos de ollos cravábanse
nas dúas louras de ollos azuis coas que eu viaxaba. O papelexo
foi rápido e sinxelo e pagamos 12 dólares na aduana de
Mozambique. Ó chegar a Maputo fomos á Junta, un lugar
onde coller as chapas ou furgonetas para o norte do país. En
cuestión de segundos uns miúdos abriron a parte superior
da mochila e leváronme papeis, bolígrafos, mapas e, o
máis importante, as direccións das persoas que tiña
que visitar en Mozambique e Tanzania. Era venres pola tarde e non conseguín
localizar a través do teléfono a algunhas das persoas
ás que deixara un duplicado en Galicia, polo que tiven que ir
na chapas ata o backpackers Nordins, na praia do Tofo, onde para máis
desgracia non tiñan en toda a zona electricidade e os teléfonos
non existían.
Toda a fin de semana permanecín illado do mundo, e comecei a
entender o marabilloso que era aquel Graham Bell, cando se lle ocorreu
inventar o teléfono, e admirei a Edison ou a Franklin, e a todos
aqueles que coas súas investigacións achegarannos as tecnoloxías
para que os humanos conseguiramos comunicarnos entre nós.
O luns chamei a Galicia e conseguín algúns números,
entre eles o de Ana Alonso, á que chamei rapidamente a Beira.
Estaba moi preocupada e mobilizara á embaixada e ó periódico.
E con razón. Ó longo dos seguintes días comprendín
o difícil que é contactar con alguén en Mozambique,
e conseguir un teléfono. Xa non falemos de Internet.
Saín de Tofo ás cinco da madrugada nun chapas que me cobrou
100.000 meticais (unhas 1.000 ptas.) por 21 quilómetros, e tiven
que tragar o frío da mañá viaxando na parte traseira,
que ía ó descuberto. Baixei
en Inhambane e corrín ata o porto para cruzar o río nun
bote a motor. Un dos propietarios das canoas pedíame 150.000
meticais polo traxecto e chameille de todo. Ó final pagueille
5.000 meticais (cincuenta pesetas) como todo o mundo.
Nese infortunio de ir co tempo contado para enganchar co expreso para
Beira directo e sen paradas que saía de Maxixe, a canoa quedou
embarrancada nun banco de area e tivemos que baixar varios homes a empurrar
por ela. Estabamos no medio dun inmenso río e andabamos por el
como Xesucristo por aquelas augas que conta a Biblia (agora o comprendo
mellor). As mulleres trasladáronse á proa da barca para
axudar no contrapeso, e cun sufrido empurrón conseguimos saír
do areal.
Eran as 6 e o machibombo saía ás 6:30. Se perdía
aquela especie de bus só me quedaba a bolea (facer dedo) ou a
caridade de calquera camioneiro, a ONU, a Cruz Vermella ou a sorte.
Cruzámonos cun barco a vela cargado de xente, dous mozos moi
fortes remaban cuns remos inmensos. Pensei nos tempos da escravitude
negra, cando os propios xefes das aldeas africanas vendían ós
seus súbditos ós brancos e viaxaban tal cal ían
naquela chalupa. Tamén comecei a entender que os africanos (os
negros) son máis racistas que nós entre eles e con calquera
branco, e tamén comecei a entender porque a muller africana esta
tan subxugada polos negros machistas que as obrigan, péganlles
e as someten a mil traballos escravizados, como puiden ver en moitas
ocasións, inclusive levando ás costas ós seus fillos.
Comecei a comprender, aquela mañá de agosto moitas cousas
que non entendía ata o momento.
Non había expreso ningún de Maxixe a Beira. Caera nunha
gran mentira do senhor Mario, o encargado do backpackers Nordins en
Tofo. Comprei un billete para Save, un pobo no medio do camiño,
que me adiantaría algo de viaxe. Desilusionado, boteime á
estrada aproveitando que o machibombo non saía ata as 8:30, pensando
na idea de que alguén se dignase a parar e levarme ata calquera
parte daquel inferno de calor e estrada única.
Botei a mochila ó lombo e carguei coas cámaras ata unha
esquina da estrada. Pasaron coches de todo tipo, pero ningún
paraba, ó máis saudaban e cando chegaba a hora de saída
do machibombo din por perdida a opción da bolea e volvín
ó mercado onde compartín con moita xente aquel bus que
aínda mantiña o cartel en xaponés coas advertencias
de non falar ó conductor (debía ser un de tantos autobuses
que os gobernos ricos e desenvolvidos regalan a outros países,
para o seu desenvolvemento social)
De Beira a Mtwara (Tanzania)
Fun de
Beira ata Gorongosa, un parque natural onde xa no quedan animais, dis
que coméronos durante a guerra para alimentar as tropas da Frelimo
e a Renamo. Alí quedei no medio da espesa sabana, tal cal era
a vida hai 5.000 anos, ó agocho dunha sombra arbórea,
acompañado dunha botella de auga, unha laranxa, a mochila e as
miñas circunstancias, ben, e tamén as moscas, os insectos,
as cobras e demais especies que un pode atopar neses momentos. Camiñei
durante uns quilómetros ata a parada de machibombo, que non era
máis que uns cantos paos cun alpendre de caspin (follaxe que
se usa para os tellados das casas). Pasaban paisanos montados en bicis
con galiñas, cabras e vexetais que ían vender a algunha
parte. Comecei unha conversa cuns rapaces, a un deles doíalle
a tripa en consideración. Miroume con cara de paciente ó
seu médico e, con toda confianza fíxome a confidencia
da cor da súa caca e de que dela saían uns bichos, eu
supuxen que eran lombrigas. O mellor consello que puiden darlle foi:
ferve a auga que bebes da lagoa.
Pegaba o sol con
xustiza tropical apesares de estar en tempada de inverno, e escoitei
o ruído dun motor; saín correndo e, tal cal a garda civil
en calquera estrada española, deille o alto e pedinlles bolea
(autostop).
-¿Pódenme
levar ata Quelimane?
-Si, levámolo. Suba.
Subín ó camión de Nelson e Paul sen pensarmo dúas
veces. Transportaban medicinas a Quelimane e Nampula.
Na pequena
cabina do AMC con motor Suzuki "trucado" unha neveira portátil
chea de cervexas era a protagonista da intensa charla que empezamos
a manter ata Quelimane. Dúas horas despois as cervexas xa pasaran
a mellor vida.
Chegamos a Caia e un novo atranco cruzábase no meu camiño,
que xa era problema de catro: Paul, Nelson, o AMC e mais eu. Tiñamos
que cruzar o río Zambeze e o batalao (transbordador) non funcionaba.
Paul e Nelson optaron pola tranquilidade. Paul estacionou o camión
xusto o primeiro á entrada do transbordador e puxo o freo de
man. Quitou a gorra e cun sorriso de dente de ouro non dubidou en dicirme:
- Vamos comer algo..
- Hai que ter moito coidado co do da comida - dixen, un tanto preocupado,
debido á zona na que nos atopábamos, marcada como zona
roxa en canto a problemas de filaria, malaria e gastroenterites agudas.
Nunha das cabanas, preto dó río, un home con mirada birolla
invitounos a pasar. Dentro, unha cama na que Paul se tirou derregado
e da que non se levantou ata marcharmos. Pedimos galiña e o vello
foi comprar unha. Nelson sabía o que había e non dubidou
en saír a ver como a mataban. Tampouco se fiaba demasiado do
que nos podían dar a comer. A Paul nada parecía importarlle.
Pediu unha prostituta e queríao facer coa muller do vello, Paul
ofrecía unha boa suma de "diñeiro por bater un pouco".
Todo aquilo semellábame irreal, pero estaba moi contento de estar
alí con eles. Eran tipos de fiar como máis tarde souben.
A miseria en que vivía a xente era máxima. A penas auga
e moscas por todos lados, naquel mini restaurante-casa convivían
un matrimonio con cinco fillos, un deles atrasado mental. Tomei algunhas
notas e pedimos unha Manica (cervexa mozambicana) pero estaba como o
caldo. Ó rato apareceu unha moza con propostas de "bater"
con Paul, pero el estaba durmindo como un tronco. A moza sentou na esquina
da cama e moveuno un pouco coa esperanza de que espertase, pero Paul
seguía no seu. En previsión do que puidera pasar a moza
foi a unha esquina e, sen máis pudor levantou o sari e lavouse
ante nós as súas partes, secouse e, como si dunha linda
princesa se tratara comezou a peitear o seu pouco pelo ante un anaco
de espello no que case nin cabía a súa cara.
Ás dúas
o transbordador xa estaba navegando polo río. A guerra non deixara
rematar co proxecto da ponte longa e os propietarios do transbordador
tampouco estaban pola idea de que aquilo fora adiante, eran contrarios
a calquera obra que lles quitara aquel maná enriquecedor. En
menos de quince minutos xa estabamos de novo na carreteira.
Comezaba a
encariñarme con aqueles dous novos amigos. Nelson era totalmente
o contrario a Paul: tranquilo, culto, filósofo e amante da súa
muller. Para Paúl, cada vez que saía de viaxe, a vida
era unha aventura
Paul e Nelson eran o equipo ideal para viaxar. Eles sabían adiantarse
a calquera situación que se plantexara. Incluso apartaban ós
molestos pedichóns que hai nos cruces de camiños, gasolineiras
e paradas imprevistas. Fixen memoria dos días pasados e bendicín
a estes dous bos mozambicanos. Realmente foron os meus anxos salvadores,
e posiblemente se non chega a ser por eles, hoxe aínda estaría
tirado nalgunha pista da sabana.
De Nampula a
Namoto (fronteira con Tanzania e o lugar máis esquecido en Mozambique)
Ás 3:30 da madrugada xa estaba o Machibombo tocando o corno
para recollerme. O conductor, un tanzano cun gorro de papel de Coca-Cola
daba voltas e voltas por Nampula buscando futuros viaxeiros con destino
a Tanzania. A viaxe foi rápida ata o entroncamento de Pemba.
En cada parada unha nube de raparigos achegábanse tentando vender
polos asados empalados nunha caña, panecillos, bananas, laranxas,
galletas, unha cabeza de morcego sangrante... Na pensión-bar
Chung (pensión chunga) de Macomía un prato de arroz cuns
ósos de galiña e pan serviron de cea para enganar ó
estómago. As chapas (coches con pasaxeiros) non pasaban e o agotamento
era descomunal. Tres días sen parar en camión ou camionetas.
O meu corpo necesitaba algo horizontal e mulido. O único cuarto
con catre que quedaba custaba 50.000 meticais. Durmín á
luz dun candeeiro. Ás 5:30 recorrín la praza de terra
buscando pasaxes nas chapas que chegaran. Tiña fame. Conseguín
subir a un camión con remolque que se avariou uns quilómetros
mas adiante. Parei un chapas que viña mangado e me levaron por
70.000 meticais ata Mocimboa, onde enganchei rapidamente con outro que
me levaría ata Palma, un lugar ó lado do mar. Na pensión-hotel
Palma, alugaronme un cuarto por 50.000 meticais anque lles deixei ó
matrimonio que rexentaba outros 50.000 para redondear. Mohamed, o home,
acompañoume ata a praia e compramos unhas luras a pe de canoa,
que eu mesmo preparei con cebola e curry. A muller de Mohamed, Awa,
cocinou un arroz con coco exquisito.
De Palma a Namoto
Entraba unha forte luz de lúa a través do ventanuco do
meu cuarto e asomei. Era marabilloso ver como todo estaba iluminado
e os grandes cúmulos pasaban e tapaban aquel ceo infinito e esplendoroso.
Pensei en como sería aquel ceo sen luz de lúa e imaxinei
quedar durmido mecido pola suave brisa nocturna que viña do mar,
con forte olor a sal e iodo. Non quería perderme tanta natureza
e sentei na porta do "hotel".
Ás cinco Mohamed acompañoume ata a casa de Antonio, o
conductor do chapas. Antonio deixoume no cruce para Namoto, nunha pista
na xungla. Media hora despois apareceu un sinistro camión que
nos levou a unha muller, un eivado ó que lle fixen unha cura
no nocello e a min ata unha aldea na sabana. Alí nos preguntaron
si queriamos pasar legal ou ilegalmente a Tanzania. Obviamente, optamos
por pasar legalmente e nos volvemos meter na espesa xungla cruzando
por bosques onde a "rainforest" nos mollaba coas súas
ramas e deixaba caer toda clase de insectos sobre as nosas cabezas.
Chegamos a Namoto. Un pau cruzado e un cartel pintado malamente nos
daban o alto. Todos de paisano. Antonio advertírame de que alí
ían tentar quitarme todo o que puideran. Tiven moita sorte porque
o sarxento do posto falaba español. Dinlle 300.000 meticais para
que os cambiara sabendo que me devolvería menos, e en efecto,
devolveume o cambio de 250.000.
Para darlle máis salsa á situación e facendo valer
a súa posición de xefe e dar unha oportunidade a que os
demais puideran obter una mordida do meu maltreito orzamento, ordenou
ó único soldado de uniforme que rexistrara a miña
mochila. Non atopou nada e cando veu o botiquin de primeiros auxilios
(Medical Kit adventure) pensou que era médico, preguntoume: "Are
ou doctor?", "Si", dixen sen dubidar, e rapidamente pechou
a mochila decindo: "Oh doctor, ok, ok..."
O soldado ou policía de uniforme aquel, tamén me deu a
entender que se apuntaba ó club da mordida co xesto internacional
de dedos pedindo diñeiro. Botando man ó peto saquei dous
billetes de 50 e 10.000 meticais. Dinlle o de 10.000 e ó outro
oficial o e 50, había que respectar a xerarquía e o rango.
Non me viron nin a riñoneira nin a bolsa coas cámaras.
Tiven sorte.
Cruzando a fronteira
en canoa
Agostiño é un ladrón e contrabandista de río
como moitos dos cayuqueiros que traballan entre Mozambique e Tanzania.
El mesmo o recoñece. "Vostedes veñen de turismo e
traen diñeiro. Nosoutros estamos aquí para quitarllo honradamente
co noso traballo anque cada día os prezos varíen".
El quería cobrarme por cruzar o río 100.000 meticais.
-Son 10.000, que non te roube, -díxome o eivado ó que
lle fixera a cura no nocello. Non lles pagues máis de 30.000
porque son capaces de roubarte -asegurou .
En vista da situación apartei como puiden a un dos petos do chaleco
uns sucios e desfeitos billetes, mentres se entretiñan falando
entre eles, e me unín á charla.
Na canoa iamos dous pasaxeiros e os catro cómplices de Agostiño.
Na comisaria correran a voz de que eu era médico e aquelo -por
temor a algo- lles impoñía un respecto. Aproveitándose
das circunstancias un dos cómplices con cara de malo e varias
cicatrices na cara, díxome que tiña moitas dores de cabeza.
A simple vista, e polo que dicía, o diagnóstico era unha
sinusite e por min o mandaba facer gárgaras, ou unhas lavativas,
pero tiña que manter a calma e actuar. Falaba coa nariz taponada
e lle doian os senos paranasais. Recomendeille que fixera aspiracións
de vapor con auga salgada. Deume as gracias. Quixen ver como reaccionaba
e lle dixen que eran 100.000 meticais pola consulta. Quedou paralizado
e murmurou algo ós demais. Calaron e cando desembarcamos na praia
el mesmo fixo de portador e levoume a pesada mochila, sen deixar que
ninguén máis a tocara.
Fronteira de
Tanzania
Estabamos en Tanzania e varios coches agardaban clientes. Había
un con varios tipos que querían levarme ata un lugar que non
entendín o seu nome. Os cómplices de Agostiño agarráronme
dun brazo e lles dixeron algo en suahili, non sei que sería pero
enfadáronse. Logo me explicarían que aqueles homes querían
roubarme.
Subín a un chapas cargado de ovellas, cabras e sacos de arroz.
No acendía ben e tivemos que empuxar varias veces. Despois de
dúas horas e media cheguei a Mtwara. Fun directamente a visitar
ós Médicos sen Fronteiras.
Agora estou escribindo desde a sede desta organización mentres
todos manteñen una reunión, a dos venres, para preparar
o traballo da semana seguinte.
Livingstone viviu en Mekindani, moi cerca de Mtwara, cunha baía
por balcón que posiblemente o cativou como a todo aquel que ven
e a ve por vez primeira. Ó carón da casa do doutor está
o mercado de escravos, convertido hoxe nunha especie de bazar de arte,
onde varios artistas locais expoñen algunhas obras. Un pouco
máis arriba e dominando a baía atópase o Old Boma,
un forte construído polos escravos (1895) por orde dos alemáns
que alí chegaron a instalarse, anque anos despois os ingleses
os largaran rapidamente.
(Estou escribindo con algo de febre pola malaria)
Deus bendiga as illas hospitalarias
Onde no chegan nunca as ordes de captura.
Deus bendiga as xustas repúblicas
Que dan abeiro ó home.
Delmi Álvarez